হুসেন আলি ওয়েজের পারস্য ভাষায় পঞ্চতন্ত্রের অনুবাদ আনোয়ার –ই-সুহাইলি থেকে এই গল্প দুটি নেওয়া হয়েছে। তিনি সুলতান হুসেন মির্জার আমলে খরাসান রাজ্যে জন্মগ্রহন করেন ।
ওয়েজ ( ১৪৬৯-১৫০৬ খ্রিস্টাব্দ ), স্তানীয় রুপ দেবার জন্য চরিত্র গুলির নাম স্বেচ্ছা কৃত ভাবে পরিবর্তন করেন ।
আনোয়ার –ই-সুহাইলির গল্পগুলি আকবর ও জাহাঙ্গীরের
রাজ সভায় প্রখ্যাত শিল্পীদের দ্বারা অনেক অনেক বার চিত্রিত হয়েছে। এই অনন্য সুন্দর বইটি মুঘল
চিত্রকার প্রথম পর্যায়ের এক অন্যতম নিদর্শন ।
আনোয়ার –ই-সুহাইলির তিনটি পুঁথি পাওয়া গেছে । দুটি ভারতবর্ষে এবং তৃতীয়টি লন্ডন মিউজিয়ামে আছে ।
ওয়েজ লিখিত প্রথম গল্পটি, একটি গরুর মুখে স্বর্ণমুদ্রার থলিটি জোর করে ভরে দেওয়া হয়েছিল । পরে ঐ গরুটি হত্যা করা হয় । ভারতীয় জনসমাজের এক বিরাট অংশের মানসিকতাকে আঘাত না করার জন্য অমর চিত্রকথা এই সংস্করণে গরুর বদলে একটি ছাগলের উদাহরন দিয়েছে ।
Ek dine double dhamaka. Wonderful.
ReplyDeleteThanks for the little info.
Welcome
DeleteThanxs a lot Indra Da.
ReplyDeleteU Welcome
Delete